• Einstellungen
Sonntag, 13.08.2017

Bitte mehr Deutsch

Jens Spahn ist „not amused“. Er möchte in Berliner Restaurants mit dem Kellner auf Deutsch kommunizieren.

Von Sophia-Caroline Kosel

2

Jens Spahn
Jens Spahn

© dpa

Berlin. Kellner, die nur Englisch sprechen - das nervt in Berlin so manchen. Nun hat auch CDU-Präsidiumsmitglied Jens Spahn (37) seinen Unmut geäußert. Ihn stört, wenn er in der immer internationaler werdenden Hauptstadt mit der deutschen Sprache bisweilen nicht mehr weiterkommt. „Mir geht es zunehmend auf den Zwirn, dass in manchen Berliner Restaurants die Bedienung nur Englisch spricht“, sagte der Staatssekretär im Bundesfinanzministerium der „Neuen Osnabrücker Zeitung“.

„Auf so eine Schnapsidee käme in Paris sicher niemand.“ Generell, also auch über die Gruppe von Kellnern hinaus, findet der 37-Jährige, dass in Deutschland das Zusammenleben nur gelingen könne, wenn alle auch Deutsch sprechen. „Das sollten und dürfen wir von jedem Zuwanderer erwarten.“

Auf Twitter gab es ein großes Echo. „Ja. Dass alle auch Deutsch sprechen oder lernen, das dürfen wir von jedem Zuwanderer erwarten. Von jedem Touristen nicht, @jensspahn“, schrieb der Grünen-Bundestagsabgeordnete Volker Beck. Der Chef der FDP in Rheinland-Pfalz, Volker Wissing, twitterte: „Und wie viele Kellnerinnen und Kellner wohl von Jens Spahn genervt sind???“ Juliane Seifert, Bundesgeschäftsführerin der SPD, schreibt: „I’m feeling so sorry for him. Poor guy.“

Englisch hört man in der Hauptstadt in vielen Lokalen - vor allem in Trendvierteln wie Neukölln, Kreuzberg und Mitte. Der Tourismus boomt, und die Stadt hat viele englischsprachige Neubürger, die „Expats“.

Von der Tourismus-Marketing-Organisation Visit Berlin und dem Deutschen Hotel- und Gaststättenverband war am Wochenende keine Stellungnahme zu bekommen, inwieweit Englisch im täglichen Miteinander an der Spree ein Problem ist.

Der Berliner „Tagesspiegel“ hatte im März geschrieben: „Liebe Kellner, euer Englisch nervt!“ Der Autor berichtete, dass ihn beim Frühstücken in einem französischen Restaurant in Neukölln die Kellnerin mit „Hello, how are you?“ begrüßt habe. Das Szenario: Der Autor sitzt in einem Café, alle vier Bedienungen sprechen nur Englisch.

Das englischsprachige Stadtmagazin „Exberliner“ titelte schon 2013: „Sorry, no German!“. In der Kolumne hieß es, man stelle sich mal vor, zwei Berliner würden in Australien eine rein deutschsprachiges Restaurant öffnen - sie würden in zwei Wochen wieder dichtmachen. (dpa)

Desktopversion des Artikels

Leser-Kommentare

Insgesamt 2 Kommentare

Alle Kommentare anzeigen

  1. Andreas

    Ganz schön weit aus dem Fenster gelehnt Herr Jens Spahn.Wenn ich in ein Lokal gehe (in Deutschland)und der Kellner will mit mir nicht Deutsch sprechen?Suche ich mir ein anderes.Und Urlaub machen Sie wohl auch nur in deutschsprachigen Ländern Oder beherrschen Sie die jeweilige Landessprache?

  2. Berg

    Da darf ich Andreas darüber informieren, dass wir für unsere Auslands-Urlaubsreisen und -aufenthalte jedesmaL vorher das Wichtigste der Landessprache gelernt haben: Grüßen, Zahlen, Fragen, zzgl. einiger Volkslieder, die die Kinder in Lokalen vorzutragen pflegten, und dafür hat uns die Zigeunerkapelle zum Wein eingeladen. Für Ungarn hatten wir 2 Kurse in der VHS belegt.

Alle Kommentare anzeigen

Ihr Kommentar zum Artikel

Bitte füllen Sie alle Felder aus.

Verbleibende Zeichen: 1000
Text Bitte geben Sie die abgebildete Zeichenfolge ein